Misschien heeft u een tekst zelf vertaald en wilt u die laten nakijken, of misschien heeft u iets laten doen bij een ander vertaalbureau en zou u toch even willen weten of alles klopt. Met andere woorden, u bent niet op zoek naar een vertaling, maar wil een tekst laten proofreaden.

Proofreading (of proeflezen) gebeurt op dezelfde manier als de vertaling, alleen slaan we een stapje over. U levert de na te kijken tekst na, wij laten die nakijken door een vakspecialist die de taal van uw document als moedertaal heeft, waarna u de tekst vervolgens weer terugkrijgt.

Natuurlijk zorgen we ervoor dat u kunt zien wat er veranderd is en zo nodig zorgen we ook voor commentaar over de kwaliteit. Zo is de kwaliteit van uw document gegarandeerd en kunt u het met een gerust hart gebruiken voor uw onderneming.