technical translations

The technical world is always in motion

We live in a time of unprecedented technological development – and that development will continue for a while. With translations, it is therefore of great importance that the translators are aware of the latest innovations and associated terminology. In addition to extensive experience in the field, our translators also understand their audience very well. The technical world is not only always in motion, but also a world rife with jargon and jargon speakers. A document addressed to professionals in the oil industry is (generally) not only much more complicated than the manual of a new television, but such documents also require a different tone. Ultimately, it is not only important that information is translated accurately, but it is also just as important that your information is understood by your readers.

Thanks to our large and professional team of translators, we can guarantee that your texts will be translated by an experienced specialist in the field. In this way, you are always assured of an accurate, clear and understandable translation. That prevents a lot of worries – now and in the future.

Accurate

Our translators are professionals with years of experience in your field.

Consistent

By using CAT tools and translation memories, you are always assured of consistent jargon.

Safe

We´re also the right choice for sensitive documents – all your documentation will be treated confidentially according to the guidelines of the GDPR.

Accurate and professional

Technical translations must be error-free and accurate because a small discrepancy quickly has major consequences – the difference between an inch and a centimetre is small, but can quickly have major consequences in a technical translation. Technical translations cannot be provided by translators who do not master the jargon and it is therefore extremely important that these translations are always done by a specialist. We work with specialists who always translate into their native language and have a great deal of knowledge of the subject so that quality is always guaranteed. Our translators specialize in:

  • Machines and machine construction
  • Computer software and hardware
  • IT
  • Technical manuals
  • Military
  • Telecommunication
  • Gaming
  • Maritime
  • Medical Equipment

Technical documents come in many different forms and we act accordingly. Our translators are experienced in, among others:

  • Manuals
  • Websites
  • (School) books
  • Brochures
  • Reports
  • Safety regulations
  • Transport documents
  • Product specifications
  • Manuals
  • Software documentation

CAT-tools and translation memories

Our translators use the newest technology for technical translations. By using specialist translation software (CAT tools), our teams always maintain an overview even in large technical documents. In addition, the software also ensures consistent terminology: you can even provide your own terminology list so that you can be even more certain that the jargon isn’t gibberish.

In addition to consistent terminology, CAT tools also ensure that we can use translation memories. Previously translated texts are securely stored there for use in subsequent translations. In other words, if you provide a technical document that closely resembles a previous translation, you can expect a hefty discount for identical texts. For a more comprehensive overview of our process, click here.

We are happy to help you with your technical translations

We help both small and large companies and organizations to optimise their international potential on a daily basis. We would love to assess and meet your needs and we will gladly help you find the right solution for your project. Interested? Request a free quote or contact us at info@therighttranslator.com. One of our employees will gladly help you!