werkwijze vertalen

Quality and care for the right translation

The goal of The Right Translator is to always provide a correct, suitable and well-arranged translation for a good price. We can send you a free quote within an hour whenever you need a document translated. If you agree, we will link the right specialist to the document, so that the high quality of the translation can be guaranteed. Our quality guarantee won’t stop here. Once the document is translated into the target language, the translation is checked by a proofreader who, like the translator, is a specialist in the target language and the subject of the translation. If we encounter a mistake in the source, you will also hear it from us – so you are assured of the best possible text on both sides. Each assignment is personally handled from the time of delivery of the source text and the sending of the quote until the time you receive the translation. Even after that, we would like to hear from you – do you disagree with something or do you want to change anything in the source? Then we’ll just get back to work for you.

Native Speakers

Each translation is done by a specialist who has the source language as a native language and also speaks it fluently.

Diligent

For each assignment, a specialist translator and proofreader are used to ensure the quality of the translation.

Appropriate

Your translations are localized on request so that your texts are catchy in each language.

Translators

Since our inception in 2015, our team of translators has grown enormously. As a result, we have specialists for every assignment, so that you always have the right translator for your project. Our specialists always translate to their mother tongue, so that their vocabulary and insight into the culture of the target language always fit perfectly according to your wishes and needs. In order to continue to guarantee the quality, we mainly specialize in European languages.

CAT-tools and translation memories

For all translations, our translators use the latest technology. By using specialist translation software (CAT tools), our teams always maintain an overview even in large documents. In addition, the software also ensures consistent terminology: in this way we guarantee that large documents are also coherent and the quality remains high.

In addition to consistent terminology, CAT tools also ensure that we can use translation memories. Previously translated texts are securely stored there for use in subsequent translations. In other words, if you provide a document that closely resembles a previous translation, you can expect a substantial discount for identical texts.

We are happy to help you with your translations

We help customers to optimise their international potential every day. We would love to assess and meet your needs and help you find the right solution for your project. Interested? Request a free quote or contact us at info@therighttranslator.com. One of our employees will gladly help you!